Carolina fala de tudo já. Constrói frases como "não pecisa papato", "vem qui", "bolte qui", "mutcho mimi", "no que Dori, que titia".
Ou seja...já conversamos muito. E ela me corrige. Estava falando que ela já é uma linda mocinha e blá blá blá...quando ela fala:
_Carol no mocinha. Carol minina.
Dá pra acreditar?
E a conversa dela com a avó então...rs
Com tantas idas ao médico, Carol percebeu que "passear" com a mamãe e o papai não estava sendo tão legal. Enquanto eu estava internada, ela não perguntou de mim.
Questionada pela avó se ela queria ver a mim, Carolina disse que não. Minha mãe perguntou onde eu estava e ela disse.
Mamãe nédico. Qué passia bobó.
Encerro por aqui a tradução das palavras...já que não se faz necessária...rs...
A única palavra desconhecida até o momento é "tchupeba"...que ela fala em tom bastante teatral...como se estivesse dodói...primeiro apontou pra si. Mas depois, a tal da tchupeba estava com a vó...sei lá...rs.
Carolina linda! Te amo...minha tagarela!!!